06
包罗万象| 名馆雅格待高朋 迭进呼应相纵横
All-embracing | An elegant restaurant to receive friends with its echoing and collision charm
深圳餐厅设计以【气韵生动】和【起承转合】来控制节奏和韵律。是化,是无,是空,是间,是微,是合,是生,是气。空间的一分一步都有它的使命所承。城市幕景包罗万象,包房强调与周围环境的对话,以分割比例为建造语言对话建立青砖幕墙,整体强调舒适,强调人与人的互动与交流。
With vibrant and coherent rhythm, each part of the space plays its role. Set against the all-inclusive urban backdrop, the private dining rooms dialogue with the surroundings, and interact with the gray brickwork wall through structural divisions and proportions. The design highlights an overall comfortable and interactive environment, as well as communication among diners.
室外绿色与室内红色的呼应感,具有汉代东方的色彩韵味。深圳餐厅设计以一种不规则的空间形态出现,像自然围合又像建筑的延伸,像意外又像有意而为之,营造了意外的确定感。空间构成理念是一个被折断掏空的雕塑体,让现实变得虚幻。而这样夸张的表达方式,离不开艺术的张力。
The outdoor greenery echoes with the indoor red tone, which reveals the eastern color charm of the Han Dynasty. The irregular spatial form appears as natural enclosures or an extension of the building. Coincidentally or intentionally, it creates an unexpected sense of certainty. The interior design concept takes inspiration from a broken and hollowed sculpture, making the reality illusory. This bold and exaggerated expression is inseparable from the tension of art.