

白日每不归,春阳时暮矣。四月春月夜,宴集望春酌。
Each passing day is irretrievable, as the spring sun gradually fades into twilight. With the arrival of April, the spring moon illuminates the night, setting the perfect stage for a banquet that anticipates joyful springtime merriment and indulgence in celebratory libations.




郁郁青春,草木辉发,花下秉烛,春夜宴饮,故名“望春酌”。潮菜餐厅设计师将自然草木形态引入空间肌理之中,花木从石材和原木从抽枝延伸,蒙络着莹莹灯火,将春夜诗景徐徐铺展于眼前,尽显自然野趣。Lush youth, grass and trees, flowers and candles, spring night banquet, so the name "looking at the spring drink". The designer introduces natural grass and trees into the texture of the space, flowers and trees from the stone and logs from the extension of the branches, covered with glittering lights, the spring night poetic scene slowly spread in front of us, showing the natural interest of the wild.