项目名称:深圳海明阁茶舍设计
Project Name: Shenzhen Haiming Pavilion
项目地址:深圳福田区皇岗商务中心二号楼皇庭V酒店53层
Location: Futian District, Shenzhen, China
设计单位:广东极度空间酒店设计有限公司
Design Company: JDKJ Design
主案设计师:林永锋
Chief Designer: Yongfeng Lin
辅助设计师:钟克仁、黄建瑜、林艺青、陈子挺、李捷、袁晓盈
Assistant Designer: Keren Zhong, Jianyu Huang, Yiqing Lin, Ziting Chen, Jie Li, Xiaoying Yuan
项目面积:683平方米
Area: 683 square meters
项目造价:950万
Cost: RMB 9.5 million
设计开始日期:2022年5月
Design Time: May, 2022
完工时间:2022年11月
Completion Time: November, 2022
主要材料:微水泥、麻石饰面、胡桃木饰面、墙布编织
Main Materials: micro cement, granite veneer, walnut veneer, wall cloth weaving
业主名称:深圳市汇创达科技股份有限公司
Client Name: Shenzhen HuiChuangDa Technology Co., Ltd
项目摄影:彦铭视觉艺术(深圳)工作室
Photographer: Yanming Photo
「华夏民族之文化,历数千载之演进,造极于赵宋之世。后渐衰微,终必复振。」
——陈寅恪
"The Zhao and Song dynasties helped to shape Chinese culture after thousands of years of development.
Eventually, it will revive after suffering a lot."
—Chen Yinque
作为中国传统文化与艺术审美的巅峰,宋朝“不尚奢华、不好奇巧、不贵金玉”的气韵,曾令古今中外无数名人志士心驰神往。岁月悠然,余韵流风。时至今日,这份以风雅为核心的美学追求,深圳海明阁茶舍设计让忙碌而疲累的现代人在喧嚣嘈杂中寻觅到了一份气定神闲的底蕴。
The Song Dynasty is regarded as the highlight of Chinese traditional culture and aesthetics, and its allure of“not advocate wealth, pricey gold and jade" has captivated innumerable superstars both domestically and internationally. Armor of time has been lingering for years. Today’s busy and worn-out modern individuals can find a peaceful heritage amid the commotion by pursuing beauty with elegance at its center.
海明阁位于深圳福田中心商业区金田路,与深圳会展中心仅一路之隔,执掌深圳CBD商业圈稀世地脉的皇岗商务中心主楼。深圳海明阁茶舍设计团队立足宋代极简美学,探索东方哲思启迪,以空间写诗,将隽永的东方设计风格绘就一道亮丽的新景,倾力演绎古今融汇之美。
The Shenzhen Convention & Exhibition Center is only one road away from Jintian Road, where Haiming Court is situated in Shenzhen’s Futian Central Business zone. It is the primary structure of Shenzhen CBD Business Circle’s Huanggang Business Center. The design team investigate the enlightenment of eastern philosophy and composes poems in space using Song Dynasty’s basic aesthetics. On a lovely new scene, the meaningful Oriental design style is painted, and every effort is made to portray the beauty of the fusion of the old and the new.
古人言“宅以门户为冠带”,入口延续了中式古典斜屋檐、榫卯结构与典雅风格,尽显中国古代建筑文化之鸿图华构。两尊抱石鼓立于左右,寓意福寿吉祥、花好富贵;深圳海明阁茶舍设计搭配英姿峥嵘的甲胄装饰,领略古时金戈铁马气吞山河的风采,庄重威严之感扑面而来。木质屏风以障子纸覆之,通透轻薄,引入自然光线削弱了室内空间的压抑感。在光影的婆娑中,氤氲着风雅的意境,素朴之美展露于方寸之间。
The house is capped with a portal. The entrance maintains the traditional Chinese style of slanted eaves, mortise and tenon construction, as well as graceful design, displaying the splendor of early Chinese architectural culture. With heroic armor decoration, we admire the ancient style of the emperor, and experience a sense of somber grandeur. Two stone drums are standing nearby, signifying happiness, longevity, and good fortune. Shoji paper, which is transparent and thin, covers the wooden screen, and the addition of natural light lessens the interior space’s feeling of oppression. Simple beauty is revealed in every square inch of the dense and graceful artistic vision of the dance of light and shadow.
“顺物赋形,因地制宜”。多功能会议室藉由斜面屋顶设计使空间更为高挑,深圳海明阁茶舍设计采用生态木吊顶,材质天然,呈现含蓄素雅的简约之美。编织墙布纹理清晰,低饱和色系还原自然本真。射灯及室外光线的补充,让整体氛围温馨柔和,营造出浓厚的东方意境。
"Adjust to the surroundings remains the utmost." The sloping roof design heightens the multipurpose gathering space. The material is natural and the ecological wood ceiling is used to display the delicate and understated elegance. Low saturation color systems restore the natural authenticity while the texture of the woven wall fabric is evident. A strong Oriental aesthetic vision is produced by the inclusion of lighting and outdoor light, which warms and softens the overall environment.
家具陈设摒弃了繁复的纹饰与雕镂,线条精洁凝练,展现宋人生活的风雅之韵。“云晴鸥更舞,风逆雁无行”两幅笔墨如同点睛之笔,在光与影的烘托下,此间虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。