我们在为人类设计体验空间的同时,我们并没有去驱逐甚至破坏“原住民”的家,我们将小鸟的住所艺术化保留了下来,每一处设计细节,都尽可能尊重自然,融合自然,将建筑本身化作雨林的一部分。
As we create experiential spaces for humanity, we have made a conscious effort not to displace or disrupt the lives of the“indigenous people”. We have artistically preserved the homes of the birds, and every intricate design element has been meticulously crafted to pay the utmost respect to nature and seamlessly integrate the building into the fabric of the rainforest.
小庭院内:庭院以树木或红砖环绕,模糊了室内与室外的边界。这个迷人的庭院让您感受到与自然的连接,身临其境的去品味这份宁静与美好。
Within the courtyard: Encircled by trees or red bricks, the courtyard blurs the boundaries between indoors and outdoors. This captivating courtyard offers a genuine connection with nature, allowing you to fully immerse yourself in the serenity and beauty it provides.
春武里室内
Indoor Chon Buri
在餐厅内部,小木桥与青石板巧妙分布,被繁茂的植被环绕,这为顾客创造了一份期待与神秘的感受。
Within the restaurant's interior, small wooden bridges and green slate stones are artfully arranged, enveloped by luxuriant foliage. This arrangement evokes a sense of anticipation and intrigue forcustomers.