

天色欲暗,将夜时分的暮色从百叶窗悄然潜入室内,光线折射在玻璃边柜上,漫射至墙面落下满墙的璀璨。展示空间设计有别于白天的理性克制,黄昏后的浪漫氛围在空气中流转,有形的边界渐渐隐匿,人与人之间、人与自然之间、人与周边的事物,隔阂消散,和谐相生。
The sky is dark, the dusk of the night quietly sneaked into the room from the shutters, the light refracted on the glass side cabinet, diffused to the wall falling full of bright wall. Different from the rational restraint of the day, the romantic atmosphere after the evening is circulating in the air, the tangible boundary is gradually hidden, and the estrangement between people, between people and nature, and between people and the surrounding things is dissipated and harmony is born.


《深夜响起第二次掌声》
200×150cm
雷红
生活是空间的灵感,空间是生活的容器。艺术性与烟火感、自然光影与工业制作,互相参照、契合、交融,开敞的设计,符合多种“场所感”的体验,在温润的静奢空间中使交流自然发生。
Life is the inspiration of space, and space is the container of life. Art and fireworks, natural light and shadow and industrial production, mutual reference, fit and blend, open design, in line with a variety of "place" experience, in the warm and quiet luxury space to make communication happen naturally.

感知生活的回响
Feel the reverberations of life
尽可能使用简约的设计元素,把建筑作为一个几何体,用艺术盒子嵌套的形式结合东方设计中借景的手法体现空间与空间的关系,并采用构体间的咬合和错位形成空间渗透和建筑体的漂浮感,让空间处于被发现和被感知的过程。
As far as possible, simple design elements are used, the building is regarded as a geometric body, and the relationship between space and space is reflected by the form of art box nesting combined with the method of taking scenes in eastern design. Moreover, the occlusion and dislocation between structures are adopted to form space penetration and the sense of floating of the building body, so that the space is in the process of being discovered and perceived.