荒漠绿洲最难觅,转角茉香更沁人。入口处没有扑面而来的葱葱郁郁,反而将微水泥的原始质感延伸到室内,餐厅设计粗粝的墙面既像是工业文明遗迹,又像古老的羊皮卷,将室内外的设计铺陈协调一体,打造端景的同时,又与原木装饰呼应,营造出斑驳的荒芜感。
The desert oasis is the most difficult to find, and the jasmine fragrance around the corner is more refreshing. The entrance is not lush and luxuriant. Instead, it extends the original texture of micro cement to the interior. The rough wall is not only like a relic of industrial civilization, but also like an ancient parchment. It integrates the interior and exterior design, paving and display, creating the end scene, echoing the log decoration, creating a mottled sense of desolation.
移步深入,70平方的空间分区完备、陈设有致。整体布局藉由对空间美学和光影原理的灵活应用,在方寸之间融入万千语汇。室内没有过多的隔断面,保证空间的通透性,利用光影流转、色彩变换来达到分区效果。深与浅的过渡,明与暗的交错,无不是设计智慧的具象化表达。
Step by step, the 70 squaremeters space is complete and well decorated. With the flexible application of space aesthetics and the principle of light and shadow, the overall layout integrates thousands of words into the space. There are not too many partition surfaces in the room to ensure the permeability of the space. The light and shadow flow and color transformation are used to achieve the zoning effect. The transition between the deep and the shallow, and the interlacing of the light and the dark are all concrete expressions of design wisdom.