村落记忆展示区,将老西村村落肌理,简化为图底形式,装修设计形成印刻村庄记忆特色铺装,营造空间识别性、延续原有的场所记忆。休闲坐凳中种植一棵点景大叶榕,遮阴的同时,形成空间的聚合性。
The village memory display area simplifies the texture of the old West Village to the format of base drawing to form a pavement with the characteristics of engraving the village memory, creating a space recognition and continuing the original memory of the place. In the centre of leisure stools, a large-leaf banyan tree is planted to form the cohesiveness for the space while it shades for pedestrians.
景墙融合岭南建筑的丰厚神藴,又通过色彩、材质、尺寸、细节的处理,使空间连续而富有变化。承载着人与自然、人与生活、人与文化之间的沟通。
The landscape wall integrates the richness of Lingnan architecture, while the treatment of color, material, size and details makes the space continuous and full of change, carrying the communication between human and nature, human and life, human and culture.
保留 · 复苏 · 创新
Retention · Recovery · Innovation
巧妙的运用岭南特色文化元素山墙、斗拱、青石板、青砖、瓦片、蚝墙、农具、岭南雕花、琉璃拼花等,通过设计重构,融入到景观设计中,点滴细节皆是岭南文化的缩影。
The design cleverly uses and redesigns the Lingnan's characteristic cultural elements, such as gables, bucket arches, bluestone slabs, blue bricks, tiles, oyster walls, agricultural tools, Lingnan carving, colourful glaze, etc. and integrate them into the landscape design. Every little detail is the epitome of Lingnan culture.