结构与空间
Structure and Space
背山面海,礁石之上。餐吧设计从场地周边自然环境的存在出发,将建筑物呈现成为一个低姿态的场所,通过模糊人造结构和自然土地间的物理界限,弥合自然的“存在形式”与建筑的“建造形式”之间存在的裂隙。
With mountains behind and the sea in front, the project locatesabove the reef. Starting from the existence of the natural environment around the site, the design presents the building as a low-profile place, and bridges the gap between the‘existence form’ of nature and the‘construction for’ of architecture by blurring the physical boundary between man-made structure and natural lands.
如同生物在自然规律的作用下生长,木构屋顶的荫蔽之下,红褐色礁石“生长”出结构与空间,从而生成建筑形体。面对北海特有的礁石结合海蚀平台,餐吧设计的意图趋向于延续和放大体验,而非重新创造。
Just as living things grow by the influence of natural laws, under the shade of wooden roofs, reddish-brown reefs‘grow’ out of structures and spaces, then creating architectural forms. Face to the reefs and sea-eroded platforms unique toBeihai, the intention of design tends to perpetuate and amplify the experience rather than reinvent it.
人们对礁石的感知带有强烈的身体性,在此,结构本身也不止外形上的“建造”,更包含了内在的“叙事”。洗手间功能以单体的形式被拆解,在礁石之内散布。电雾玻璃让独立的厕所隔间保持通透,空间的硬边界被虚化,礁石内部的视觉完整性得以保留。洞穴般原始的氛围中,人造光源巧妙地诉说着时间与光线的微妙变化,与石壁形成温和逆反的能量。
People's perception of the reef has a strong physicality, and here the structure itself is not only the ‘construction’ of the appearance, but also the inner‘narrative’. The washroom function is disassembled as a single unit and scattered within the reef. The electric-fog-glass keeps the individual toilet cubicles transparent, the hard boundaries of the space are blurred, and the visual integrity of the reef's interior is preserved. In a cave-like atmosphere, artificial light sources subtly tell the subtle changes of time and light, forming a gentle counter-energy with the stone wall.