项目名称 ▏One Trend Lounge Bar. 潮向酒廊
项目地点 ▏南京河西
项目面积 ▏约1000㎡
空间设计 ▏PCD品奕设计
主设计师 ▏李宽喜
协同设计 ▏曹卫星、许雨婷、李昊宇、成松杰
机电设计 ▏顾向华
设计时间 ▏2019.07
完工时间 ▏2020.03
主要材料 ▏水泥漆、水磨石、不锈钢、亚克力、金属网、玻璃镜面
项目摄影 ▏黑曜石
自然界中有形的东西是流动的,但是构成这些有形物质的“形式”或“理念”却是永恒不变的。
--柏拉图《理想国》
The tangible things in nature are fluid, but the "forms" or "ideas" that make them up are eternal.
-- Plato's《The republic》
卡洛.斯卡帕(Carlo Scarpa 1906-1978)设计的两个圆:互相交织而成的基督鱼符号,则理解为人类拥有的两个世界。
每个人都拥有两个世界:一个是可感世界(理想的世界),另一个是可知世界(物质的本原)。
Carlo Scarpa (Carlo Scarpa 1906-1978) designed two circles: the intertwined Christfish symbol, which is understood as the two worlds possessed by mankind.
Everyone has two worlds: one is the sensible world (ideal world), and the other is the knowable world (the original principle of matter).
古希腊对于美的“形式”认为:一切平面图形中最美的是圆,一切立体圆柱中最美的是球形。圆形由N个边组成,圆形代表着太阳主宰的宇宙世界。
Ancient Greece thought of the "form" of beauty: the most beautiful of all plane figures is a circle, and the most beautiful of all solid cylinders is a sphere. The circle is composed of N sides, and the circle represents the universe world dominated by the sun.
OT Lounge Bar设计的灵感来源于卡洛.斯卡帕设计的一个家族墓园(Brion Family Cemetery 1969-1978)。斯卡帕用近十年时间设计建造的一座建筑作品南京酒吧设计,也是一个艺术品。那是直思“死亡”的场所南京酒吧设计,而又是一个精神“永生”的场所。传递着斯卡帕对柏拉图《理想国》的追求,更是对世界本原的探索和对自然的崇拜。
The OT Lounge Bar design was inspired by a family cemetery designed by Carlo Scarpa (Brion Family Cemetery 1969-1978). An architectural work designed and constructed by Scapa in the past ten years is also a work of art. It is a place for direct thought of "death", but also a place for spiritual "eternal life". It conveys Scarpa's pursuit of Plato's "Ideal Country", but also the exploration of the original world and the worship of nature.
# 本原
世界是多角度的,思想家泰勒斯说:“水是万物的本原”,赫拉克利特认为“火是世界的本原”...
The world is multi-angled, and the thinker Thales said: "Water is the origin of all things", Heraclitus believes that "fire is the origin of the world"...
OT Lounge Bar的空间设计是对世界矛盾对立的反思。室内有两个入口进入,或白昼或深夜、或光明或黑暗、或沉静或喧闹...
The space design of OT Lounge Bar is a reflection on the contradictions of the world. There are two entrances in the room, either day or night, light or dark, or quiet or noisy...
有序列感的叠层和一道闪烁的光指引着人的心灵,找回真实自我,感悟着生命中的时间...锈迹斑驳的机器齿轮装置,将我们带入一个精神理想的世界里。
sequenced stack and a flash of light guide the human mind, retrieve the true self, and perceive the time in life... The rusty and mottled machine gear device brings us into a world of spiritual ideals.
# 现象
“现象”作为认识的对象,是可感与可知结合的产物。
As the object of cognition, "phenomenon" is the product of the combination of sensible and knowable.