欢迎光临聚设汇,装修找设计就上聚设汇!
   咨询电话:0755-22658924
登录    注册
全国
[切换城市]
聚设汇
首页 > 商业 > 宋·川菜

宋·川菜

Project | 项目名称:Song's Chinese Cuisine | 宋·川菜  

Location | 项目地点:Guangzhou ,China | 中国 广州

Interior Design |主案设计:Ray Wong黄永才 | RMA共和都市

Interior Design Team |设计团队:Jet Wong黄永杰 、Jay Wong王文杰、Eunice Wong王艳玲、Bell Wei韦士康、Jam Chan陈楚佳、Jack Qin覃昭量、Tango Yang杨之毅

Main Supplier | 主材供应商:Weicheng Zhang  张炜诚  |广州市大皇蜂不锈钢制品有限公司

Author | 撰文:San YU | 三愚

Photography | 摄影:Jack Qin覃昭量 | RMA共和都市  Kaijian Lee李开建

Video shooting | 视频:Paul Li | 李童 

不管愿不愿意,当代设计从思想、原则到技法,都是由西方定义的。从古登堡的印刷机到包豪斯学派,西方设计师在平面、建筑、室内、工业等多个领域,站在神坛上俯视其他文明。

虽然好的设计是世界的。但作为当代的中国设计师,共和都市团队认为,古东方审美体系原本就十分完善,只是未曾有机会与工业革命产生化学反应。而从古东方审美中接续出现代设计,最关键的不在于像素级复刻出所谓“古镇”“古建筑”“古典东方风格”,而在于用经典元素镜像出一个时代的气质。

在设计师这里,任何过去,都是序章。

For the designer, any past is a prologue.

为什么是宋?

唐宋元明清,都深深影响了现代中国。但在相对客观的西方学者旁观看来,现代意义上的中国文化,成型于宋。

The Tang, Song, Yuan, Ming and Qing Dynasties have deeply influenced modern China. But in the view of relatively objective Western scholars, the Chinese culture in the modern sense is shaped in Song Dynasty.

哥伦比亚大学 Weatherhead 东亚研究计划的官网上,有这么一段话:

Columbia University ‘s Weatherhead published such a passage on the official website of the East Asian Research Program:

这主要是说,在宋以前,现代中国习以为常的一些文化习惯和现象,并不存在。例如大规模食用稻米、饮茶、人口大爆炸、成体系的儒学、建筑形制中的飞檐等等。因此,虽然有 “汉人”“唐人” 的说法,但事实上今天的我们,更多是“宋人”。宋代也是古东方审美公认的最高峰。因此,从宋代的审美意象中接续出现代设计,最为相宜。

This is mainly to say that before the Song Dynasty, some cultural habits and phenomena that modern China took for granted did not exist. For example, large-scale consumption of rice, tea drinking, population explosion, Confucianism in the system, flying cockroaches in the architectural form, and so on.

Therefore, although there are called "Han people" and "Tang people", in fact, today we are more called"Song people." The Song Dynasty was also the highest peak recognized by the ancient Eastern aesthetics. Therefore, it is most appropriate to continue the modern design from the aesthetic image of the Song Dynasty.

《瑞鹤图》记载:北宋政和二年上元之次夕,都城汴京上空忽然云气飘浮,低映端门,群鹤飞鸣于宫殿上空,久久盘旋,不肯离去,两只仙鹤竟落在宫殿左右两个高大的鸱吻之上。引皇城宫人仰头惊诧,行路百姓驻足观看。空中仙禽竟似解人意,长鸣如诉,经时不散,后迤逦向西北方向飞去。

The ancient books”lucky crane map”had recorded: on the second ninght of Lantern Festival in the second year of Northern Song Dynasty , suddenly the sky above the capital, the clouds floated, and the cranes flew over the palace. They hovered for a long time and refused to leave. The two cranes fell on the two tall kisses on the left and right sides of the palace.The people who attracted theimperial palace were astonished and the people on the road stopped to watch.The aerial crane looks like an understanding of the meaning of the person. It seems to be screaming for something, and it does not scatter over time. Later it flies northwest.

史上艺术造诣最高的皇帝宋徽宗目睹此景,落笔画下瑞鹤图。这幅《瑞鹤图》堪称有宋一代文化艺术的巅峰。设计师从中受到启发,撷取了 “鹤羽” 这一微妙的元素,从中建立起新感官的全貌。

In the history of the art, the emperor of the highest emperor, Emperor Huizong Song, witnessed this scene and dropped the paintings “Ruihe”. This "Ruihe" is the pinnacle of the Song Dynasty's culture and art. The designer was inspired by this, taking the subtle elements of “crane feather”and establishing a new look of the senses.

宋·川菜用现代的材料与设计手法来演绎的中式餐厅,十万块异形的不锈钢砖与四十万块琉璃羽毛构成宋餐厅的基本形态。曲面的形态打破了一贯的中式餐厅的想象,形成独特的空间体验。

Song’s Chinese Cuisine uses modern materials and design techniques to interpret Chinese restaurants. 100,000 pieces of heterosexual stainless steel bricks and 400,000 pieces of colored feathers constitute the basic form of the Song’s Restaurant.The curving shape of the surface breaks the imagination of the Chinese restaurant and creates a unique spatial experience.

“山有小口,仿佛若有光,复行数十步,豁然开朗。”初步入餐厅,曲折蜿蜒,砖墙贴面,采用 10800 块不锈钢砖复刻中国古典青砖墙,神秘,引人遐想。砖墙上的书柜,陈列着书简古籍,似乎让人能立马抛去外面的都市浮躁,内心变得清净起来。前厅中央的花艺,随着二十四个节气更换;恰逢“秋分”:秋分者,阴阳相半也,故昼夜均而寒暑平。

The ancient poem said: "There is a small mouth in the mountains, as if there is light, and dozens of steps are repeated, and suddenly it is clear." Initially entering the restaurant, the road is winding and winding. The veneer of the brick wall is engraved with 10,800 pieces of stainless steel bricks, which is mysterious and fascinating.The bookcase on the brick wall, showing the manuscripts and ancient books, seems to make people immediately throw away the urban impetuous outside, and the heart becomes clean.The flower in the center of the front hall is replaced with twenty-four solar terms; it coincides with the "autumn minute": the autumnal, the yin and yang are also half, so the day and night ,winter and summer bouth are half.

沿着小径缓步前行,便会遇见硕大的球体。时间是流动的生命,以国漆 12 道复杂的工艺沉淀岁月留下的痕迹,即便剥去华美的外衣,留下的也是最质朴的本真的美!

Walking slowly along the path, you will encounter a huge sphere.Time is a flowing life. With the 12 complicated techniques of the national paint, the traces left by the years are precipitated. Even if the gorgeous coat is stripped, what is left is the most pristine truth and the beauty that shocks the world!

穿过前厅迎面而来的是以“鹤翼”为题的大型琉璃羽毛艺术装置,设计用现代的材料与设计手法来演绎,通过灯光的照射,透出华美梦幻的光泽,399860片的琉璃羽毛与细长的铜柱巧妙的分隔空间,与开放的厨房相对,或开敞,或围闭。鹤作为我们中国人独特的一种文化的凝聚与积淀,在中国传统文化中是君子、高贵、尊荣的象征,又是幸运与成功的标志。

A large glass feather art installation with the theme of " Crane Wing" is on the way through the front hall. The design uses modern materials and design techniques to interpret, through the illumination of the light, reveals a gorgeous dreamy luster, 399,860 pieces of glazed feathers and slender copper columns subtly separate the space, which is opposite to the open kitchen, either open or enclosed. As a unique culture and accumulation of Chinese culture, crane is a symbol of gentleman, noble and honor in Chinese traditional culture, and a symbol of luck and success.

RMA共和都市 创始人 / 创意总监

设计收费:面议 元/平             

擅长类型: 建筑,顶级CLUB,餐饮办公场所,私宅

在线咨询

扫描二维码关注我们的微信

深圳市聚设汇文化传媒有限公司
深圳热线:0755-22658924
深圳总部:深圳市福田区八卦四路425栋304室
佛山热线:0757-82700545
佛山分部:佛山市和平路12号1506电商大楼709室
东莞分部:东莞市南城宏三路浙商大厦601室
© 2017-2019 聚设汇 版权所有 粤ICP备17079093号
展开
回到顶部

装修计算器

您家的装修预算

材料费:?

人工费:?

设计费:?

质检费:?