「谁园」空间完成后,已经如预想的一般成为文化、艺术、设计轮番登场的舞台,家具、器具、首饰、花道、茶艺的东方美在这里接连呈现。一年四时,阳光、细雨、微风、飘雪相继而来,在这场设计师与时间的合谋中,场域中最原始、最高级、最神性的状态被逐渐磨砺出来。办公室设计所谓“国际化侘寂风”不仅只是风格的表象,更是一场内在精神上的返场。
After the completion of Shui Yuan, it has in fact evolved into a venue where culture, art, and design each have a chance to shine, and where the East's beauty is showcased in turn via furniture, kitchenware, jewelry, flower arrangements, and tea art. The most primitive, sophisticated, and heavenly states in the area have been steadily refined via the partnership of designers and time as the four seasons have unfolded with sunlight, mild rain, pleasant breezes, and falling snow. The so-called "International Wabi-Sabi style" represents a return to one's inner spirituality rather than only being a fashion trend.